東京・パリ、MIKIKOカラーライフ -Tokyo・Paris・Nagoya MIKIKO's Color Life

〜 人生はいくつになっても、今、ここから〜

Sponsored Link

【フランス語の豆知識】Soup au lait (スープ・オ・レ)は牛乳のスープという意味のほかに気分屋の人のことを言う!

こんにちは。MIKIKO (@mikikoparis19) です。

今日はフランス語の豆知識についてご紹介したいと思います。

 

昨日パートナーと尾張旭市にあるお洒落なカフェ

the DAYS CAFE & KITCHEN(ザ・デイズ カフェ&キッチン) 

へランチに行ってきました。

www.mikikoparis19.com

 

前回8月に1人でランチに訪れてから、今回は2回目の訪問。

 

今回もデイズランチ(1,300円)を注文しました。

前菜3種、サラダ、スープ、メイン(お肉かお魚)、パン、ドリンク

 

前菜

前回同様、美しく盛られた前菜。

20181126164219

そして、

続いてミルクベースのスープが出てきた時に、突然パートナーから尋ねられました。

 

「Soup au lait (スープ・オ・レ)知ってる?」

 

「Soupは(スープ)、lait (レ)は牛乳だから、

ミルクのスープでしょ!」

と得意げに答える私に、別の意味を教えてくれました。

 

スープ

20181126171621

牛乳は火にかけていると、突然、吹きこぼれますよね。

 

このように突然吹きこぼれる牛乳を

 

突然怒り出したり、気分が変化する気分屋の人に例えて、

 

il est soupe au lait( イ レ スープ・オ・レ)

彼は気分が変わりやすい。気分屋だ。

 

など、使うようです。 面白いですよね。

 

 

 

 

スープを飲みながら、

Soup au lait (スープ・オ・レ)の話題で盛り上がりつつ、美味しいランチを堪能しました。

 

 

メイン (お魚)

シロアマダイのポワレ りんごのソース

20181126171614

コーヒー

 20181126171610 

 添えられるお砂糖も可愛いですよね。

富士山のお砂糖に、パートナーはとっても喜んでました!

20181126171618

ブログに訪れてくださる素敵なあなたへ。

最後まで読んでいただき、ありがとうございます。

 

もし、あなたの近くに

Soup au lait (スープ・オ・レ)の人がいたら、

あまり近づかず、気をつけてくださいね。